Petit cours d'Occitan |
Fermer la page |
||
Règles d’accentuation
Tout mot finissant par une consonne est accentué sur la dernière syllabe. Tout mot finissant par une voyelle est accentué sur l’avant-dernière syllabe. ATTENTION ! : les « s » du pluriel ne rentre pas dans l’accentuation mais se prononcent pas. Quand un mot échappe à ces règles, il porte un accent tonique écrit. L’accent est toujours écrit, il marque la syllabe accentuée. Toute syllabe accentuée est tonique. De même, La conjugaison a son propre fonctionnement. Le « n » et le « s » final comme en Espagnol renvoient l’accent sur l’avant dernière syllabe. Les sons les voyelles Le « a » initial ou central comme en français. Le « a » final note un son propre à l’occitan ; entre « a » et « o ». C’est un « o » ouvert. Le « à » se dit toujours « a ». L’accent marque la tonicité. Nota : le « á » peut avoir des prononciations différentes selon les dialectes. Le son "e" n'existe pas en occitan. Il se prononce généralement « é » ou « è » s’il est accentué. Le « e » n’est jamais muet. Il peut être ouvert, noté « è », ou fermé, noté « e » ou « é » qui marque l’accent tonique. Le « i » se dit « i » comme dans « midi ». On le note « í » (accent aigu) lorsqu’il est tonique. Le « i » ne change jamais de prononciation même accentué. Le « o », non accentué ou avec l’accent aigu lorsqu’il est tonique (« o » ou « ó »), se dit « ou ». Le « ò » se dit « o ». Le « u » se dit toujours « u » comme en français. L’accent aigu accentue la lettre sans changer le son au contraire de l’accent grave. les consonnes En règle générale, elles ont la même prononciation qu’en français. Nota : Certain dialectes ne prononcent pas les consonnes finales. les graphèmes « lh » correspond au « ll » francais. « nh » correspond au « gn » francais. En règle générale, lorsque 2 consonnes se suivent (autres que « pl », « pr », « tr », « rn », …), on ne prononce que la seconde. les diphtongues L’occitan est une langue diphtonguée. Les diphtongues sont sonores. « ai » se prononce toujours comme dans le mot français « travail ». « ei » se prononce toujours comme dans le mot français « réveil ». « au » rend compte du son « aou ». « oi » rend compte du son « ou-i ». « òi » rend compte du son « o-i ». « òu » rend compte du son « o-u ». « eu » rend compte du son « é-u ». « èu » rend compte du son « è-u ». (Nota : ieu : moi ; uèi : aujourd’hui ; uòu : œuf.) ![]() |
||
Fermer la page |
||